KLIKNITE NA www.amostravel.rs/aranzmani/krakov-dan-zaljubljenih-sretenje-dan-drzavnosti-2020 ZA CELOKUPNU PONUDU ARANŽMANA U KRAKOVU ZA DAN DRŽAVNOSTI (SRETENJE)!
KLIKNITE NA www.amostravel.rs/putovanja-evropski-gradovi-dan-zaljubljenih-sretenje-dan-drzavnosti-2020 ZA CELOKUPNU PONUDU ARANŽMANA ZA DAN DRŽAVNOSTI (SRETENJE) U EVROPSKIM METROPOLAMA!
Krakov se nalazi nad rekom Vislom. U prošlosti Krakov je bio prestonica Poljske. Krakov je administrativni, kulturni, obrazovni, industrijski i turistički centar regije. Grad predstavlja saobraćajni čvor, u njemu se ukrštaju važni međunarodni i regionalni putevi kao i železničke pruge. U blizini grada se nalazi i međunarodni aerodrom. Krakov je jedan od najvažnijih kulturnih centara Poljske, mnogi ga smatraju za kulturnu prestonicu države. Krakovski stari grad je uvršten u listu svetske kulturne baštine. Svaki dan Krakov poseti između tri i četiri miliona turista. U Krakovu se nalazi 28 muzeja sa Narodnim muzejem na čelu, u kome se nalaze brojne kolekcije poljskog i svetskog slikarstva. Sem toga u Krakovu je i sedište Krakovske Filharmonije.
TERMIN: 14.02. – 18.02.
Aranžman je rađen na bazi od minimum 45 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana pre termina polaska.
SPECIJALNA CENA ARANŽMANA: -važi za određeni broj kapaciteta
85€ cena po osobi u 1/2 i 1/2+1 sobi
CENA ARANŽMANA:
95€ cena po osobi u 1/2 i 1/2+1 sobi
Opis smeštaja:
Smeštaj je u Krakovu (Poljska) u hotelu sa 3*. Hoteli iz ove ponude imaju restoran, a svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj je u navedenim hotelima do popune mesta. Organizator zadržava pravo zamene hotela sličnim hotelom iste ili više kategorije od navedenih hotela.
HOTEL CITY SM BISINESS & SPA 3* www.hotelcity.pl
Hotel se nalazi na oko 7km od centra grada. Hotel ima 96 soba, restoran, wellness centar, konferencijsku salu, besplatan WiFi. Svaka soba ima tuš/WC, telefon, TV, klima uređaj. Doručak – kontinentalni švedski sto.
HOTEL WM SYSTEM 3* www.wmhotelsystem.krakow.pl
Hotel se nalazi na oko 4km od centra grada. Hotel ima 162 sobe, restoran, wellness centar, konferencijsku salu, besplatan WiFi. Svaka soba ima tuš/WC, telefon, TV, klima uređaj. Doručak – kontinentalni švedski sto.
HOTEL SYSTEM 3* www.system-hotels.pl
Hotel se nalazi na oko 4km od centra grada. Hotel ima 106 soba, restoran, bar, konferencijsku salu, besplatan WiFi. Svaka soba ima tuš/WC, telefon, TV, klima uređaj. Doručak – kontinentalni švedski sto.
HOTEL IBIS CENTRUM 3* www.all.accor.com
Hotel se nalazi u neposrednoj blizini centra grada. Hotel ima restoran, bar, konferencijsku salu, WiFi. Svaka soba ima tuš/WC, telefon, TV, klima uređaj. Doručak – kontinentalni švedski sto.
Program putovanja
1. dan BEOGRAD – NOVI SAD
Polazak iz Beograda oko 17:00 časova sa perona glavne autobuske stanice ( BAS –a ), ulaz iz Karađorđeve ulice, i iz Novog Sada sa parkinga kod Lokomotive oko 20:00 časova (proveriti 3 dana pre putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa). Noćna vožnja kroz Mađarsku, Slovačku prema Krakovu.
2. dan KRAKOV – JEVREJSKA ČETVRT
Dolazak u Krakov u prepodnevnim časovima. Panoramsko razgledanje kraljevskog grada: Tvrđava Vavel, brdo Vavel sa kraljevskim dvorcem i katedralom, Pećina Zmaja koja je i simbol Krakova, stari gradski Rinek sa zvonikom, crkva Sv. Marije… Nakon obilaska smeštaj u hotel. Slobodno vreme za individualne aktivnosti ili mogućnost organizovanja fakultativnog obilaska jevrejske četvrti Krakova. Ovu gradsku oblast karakteriše posebna atmosfera – popločane ulice, primerci jevrejske arhitekture, brojni restorani, bašte, lokalne pivnice, jevrejski muzej Galicija, antikvarnice, galerije, mnoštvo sinagoga. Šetnja se završava ispred poznate Šindlerove fabrike koja je sada muzej. Slobodno vreme. Noćenje.
3. dan KRAKOV – AUŠVIC – BRDO KOŠĆUŠKI – KRAKOV
Doručak. Slobodno vreme za individualne aktivnosti ili mogućnost organizovanja fakultativnog izleta do nekadašnjeg zloglasnog nacističkog koncentracionog logora Aušvic – Birkenau (današnji spomen – muzej pod zaštitom je UNESCO-a). Povratak u Krakov. Slobodno vreme za individualne aktivnosti ili mogućnost odlaska do brda Košćuški sa koga se pruža prelep pogled na panoramu grada u sklopu koga se nalazi tvrđava iz XIX veka i izložba voštanih figura. Povratak u Krakov. Slobodno vreme. Noćenje.
4. dan KRAKOV – VELIČKA – KRAKOV
Doručak. Napuštanje hotela. Slobodno vreme za individualne aktivnosti ili mogućnost organizovanja fakultativnog izleta do najstarijeg rudnika soli u Evropi, Velička. Po dolasku spuštanje stepenicama sa lokalnim vodičem do dubine od 135m gde se nalazi spektakularno podzemno jezero, kraljevska kapela napravljena od soli i koncertna dvorana. U povratku izlaz je specijalnim liftom. Povratak u Krakov. U popodnevnim časovima polazak za Srbiju. Noćna vožnja kroz Slovačku i Mađarsku prema Srbiji.
5. dan NOVI SAD – BEOGRAD
Dolazak u Novi Sad i Beograd u prepodnevnim časovima.
(Kraj usluga)
U cenu je uračunato:
– prevoz autobusom turističke klase na relacijama navedenim u programu (visokopodni, sa klimom, TV-om i audio opremom)
– smeštaj u Krakovu (2 noćenja sa doručkom – švedski sto) u hotelu sa 3* u 1/2 i 1/2+1 sobama
– obilaske prema programu (Krakov)
– troškove organizacije i vođenja aranžmana
– usluge licenciranog pratioca grupe
U cenu nije uračunato:
– međunarodno zdravstveno osiguranje za ceo period boravka
– Osiguranje od otkaza ili prekida turističkog putovanja
– ulaznice i fakultativne izlete
– peronsku kartu (stanični vaučer) za ulazak na perone Beogradske autobuske stanice (BAS )
CENE FAKULTATIVNIH IZLETA PO OSOBI (podložne su promenama, minimum za realizaciju izleta je 20 putnika, deca od 2-12 godina ostvaruju popust, deca od 0-2 godine besplatno, obavezna prijava u agenciji prilikom rezervacije, plaćanje na destinaciji):
• Jevrejska četvrt – 10 € odrasli / 5 € deca
• Brdo Košćuški (sa ulaznicom) – 10 € odrasli / 5 € deca
• Aušvic – 25 € odrasli / 15 € deca
• Velička – 30 € odrasli / 20 € deca
NAPOMENE U VEZI FAKULTATIVNIH IZLETA:
Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, vodiča, ulaznica, organizacije… Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti. Fakultativni izleti su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera Organizatora putovanja. Svu odgovornost prilikom izvođenja fakultativnih izleta snosi ino-partner.
POPUSTI:
• deca od 0 – 2 godine besplatno u pratnji dve punoplatežne osobe (imaju sedište u autobusu, nemaju ležaj u hotelu)
• deca od 2 – 12 godina popust 10% u pratnji dve punoplatežne osobe (imaju sedište u autobusu, imaju ležaj u hotelu)
• treća odrasla osoba u 1/2+1 sobi popust 5%
SOPSTVENI PREVOZ:
• NE POSTOJI MOGUĆNOST UMANJENJA CENE ZA SOPSTVENI PREVOZ
• pre polaska na put podići u agenciji vaučer, koji mogu tražiti granične vlasti prilikom ulaska u druge zemlje
• postoji mogućnost dodatnih noćenja uz doplatu u gradovima po izboru (raspitati se u agenciji)
POLASCI IZ DRUGIH MESTA (mora se najaviti prilikom rezervacije aranžmana):
NOVI SAD – polazak sa parkinga kod Lokomotive
• OSTALA MESTA – postoji mogućnost usputnih ulazaka i izlazaka putnika na skoro svim benzinskim pumpama, restoranima i motelima uz autoput Beograd – Novi Sad – Horgoš (granica sa Mađarskom)
V/20
NAPOMENE U VEZI SMEŠTAJA:
– U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 14:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Opis destinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-stranici www.amostravel.rs
– Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata
– Uglavnom je zastupljena internacionalna kuhinji.
– U pojedinim smeštajnim objektima treći i četvrti ležaj mogu biti pomoćni. Dimenzija i izgled pomoćnog ležaja zavise od mogućnosti smeštajnih objekata, može biti sofa na razvlačenje, ali je uglavnom standardne veličine tako da je zbog pomoćnog ležaja, trećoj odrasloj osobi odobren popust u iznosu od 5 %.
– Jačina signala Wi-Fi internet konekcije zavisi od kvaliteta signala koji pruža lokalni provajder kojeg je vlasnik smeštajnog objekta odabrao i od trenutnog broja korisnika na mreži. Organizator putovanja ne može da utiče i nije odgovoran za kvalitet Wi-Fi konekcije.
– Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta
– Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj…)
– OPŠTE NAPOMENE:
– Putnici su dužni da prilikom rezervacije aranžmana dostave ispravan broj mobilnog telefona. Organizator putovanja dva dana pred put šalje obaveštenje o polasku sms porukom.
– Ukoliko putnik ne dobije sms poruku, dužan je da kontaktira agenciju radi dobijanja tačnih informacija o polasku.
– Kod autobuskih aranžmana predviđene su pauze radi usputnog odmora na oko 3 do 4 sata vožnje. Zaustavljanja su na usputnim stajalištima ili benzinskim pumpama, a u zavisnosti od uslova na putu i raspoloživosti kapaciteta stajališta
– Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka…)
– Svaki komad prtljaga mora biti obeležen obeleživačima sa upisanim podacima putnika (ime i prezime, broj telefona)
– Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije
– Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…)
– Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja
– Rok za prijavu uglavnom zavisi od popunjenosti. Preporuka je da se raspitate o aranžmanu minimum 4 – 8 nedelja unapred
– Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja
– Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi
– Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave
– Preporuka je, da se putnici sa novim crvenim pasošima, informišu o uslovima ulaska u zemlje Evropske unije (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju …) na web-stranici Delegacije Evropske unije u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije
– Zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, kao i poštovanja vremena ostalih putnika iz grupe, ne garantujemo mogućnost zadržavanja na granici koja predstavlja izlazak iz Evropske Unije, radi overe računa i povraćaja poreza iz Evropske Unije (TAX FREE).
Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja organizatora putovanja. Aranžman je rađen na bazi od minimum 45 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana pre termina polaska.
011/77-000-50
Makenzijeva 44, Beograd
(Kod Kalenić pijace)
MAPA
amostravelbeograd
@gmail.com
Pon-Pet: 09-20 časova
Subota: 09-15 časova