Putovanje - Napulj - Sorento - Proleće 2018. - 4 noćenja, avion

Putovanje - Napulj - Sorento - Proleće 2018. - 4 noćenja, avion

KLIKNITE NA www.amostravel.rs/aranzmani/napulj-sorento-prolece-2018 ZA CELOKUPNU PONUDU PROLEĆNIH ARANŽMANA U NAPULJU I SORENTU!

KLIKNITE NA www.amostravel.rs/putovanja-evropski-gradovi-prolece-2018 ZA CELOKUPNU PONUDU PROLEĆNIH ARANŽMANA U EVROPSKIM METROPOLAMA!

Napulj je treći po veličini grad u Italiji. Poznat je po nizu posebnosti: obližnjem vulkanu Vezuv i drevnoj Pompeji, pod zaštitom je UNESCO-a. Sorento je jedno od najpoznatijih letovališta Italije. Romantični grad sunca, otmen, gostoprimljiv i prepun mediteranskog duha. Visoka brda, doline i planine pretvaraju se u terase koje se spuštaju ka moru. Kapri je jedno od najlepših ostrva Italije.

  • CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA
  • NAPOMENE

TERMIN: 18.05. – 22.05.

Aranžman je rađen na bazi od minimum 30 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana pre termina polaska.

CENA ARANŽMANA: 

325 € po osobi u 1/2 i 1/2+1 sobi (dodatni krevet – 309 €)

Opis smeštaja:

– Smeštaj u Napulju je u hotelu 3*

Hotel GH Europa 3*

www.grandhoteleuropa.com – do popune mesta

Nalazi se u blizini starog gradskog jezgra, u blizini metro stanice. Hotel ima restoran, Wi-Fi. Svaka soba ima tuš/WC, TV, telefon, mini bar, sef.

Doručak – kontinentalni švedski sto.

– Smeštaj u Sorentu je u hotelu 3*

Hotel Villa Igea

www.villaigeasorrento.com/ – do popune mesta

Nalazi se oko 2 km od samog centra Sorenta.Hotel ima terasu sa predivnim pogledom na zaliv, bar, restoran, bazen, svaka soba ima tuš/WC, satelitsku TV, klimu.

Doručak kontinentalni- švedski sto.

Program putovanja

1. dan BEOGRAD – RIM– NAPULJ

Sastanak putnika na aerodromu “Nikola Tesla”. Polazak za Rim u 11:40, (let AZ 591). Dolazak u Rim u 13:15. Nastavak putovanja za Napulj letom AZ 1271 u 17:40. Dolazak u Napulj u 18:35. Po dolasku u Napulj, panoramsko razgledanje grada, trećeg po veličini u Italiji i glavnog grada pokrajine Kampanja. Napulj inače zovu grad sunca i grad svetlosti,i rodni je grad Berninija. Istorijsko jezgro grada je i dalje pod zaštitom UNESCO-a. Razgledanje grada: Kraljevska palata, deo turističke luke, gradska kuća, srednjevekovni zamak Nuovo,Trg Plebisito, teatro San Carlo, galerija Umberto I, Nacionalni arheološki muzej, trgovačka ulica Umberta I… Smeštaj u hotel. Slobodno veče. Preporuka: obići staro istorijsko jezgro grada u kome je glavna katedrala Duomo i prošetati do obale gde je Tvrđava Jaje (Castel dell Ovo) jedan od simbola grada. Noćenje.

2. dan NAPULJ – POMPEJA – SORENTO

Doručak. Mogućnost organizovanja poludnevnog fakultativnog izleta do Pompeje. Odlazak se organizuje vozom. Po dolasku obilazak jednog od najčuvenijih svetskih arheoloških nalazišta. Grad Pompeja je bio potpuno uništen u erupciji vulkana Vezuv 79.g.n.e. Građevine su ostale skoro savršeno sačuvane, jer je grad bio zatrpan slojem pepela i vulkanske lave oko 1600 godina pre nego što je slučajno otkriven. Budući da je erupcija zatekla sve građane Pompeja (oko 20.000 stanovnika), do danas su nam ostale vidljive naznake kako se živelo pre skoro 2000 godina. Iskopan je veliki deo građevina pa se prilikom posete mogu videti kuće, fontane, forumi, pozorišta, kupatila. Nastavak putovanja do Sorenta u popodnevnim časovima.Vožnja autobusom oko sat vremena. Smeštaj u hotel. Slobodno vreme. Noćenje.

3. dan SORENTO

Doručak. U prepodnevnim časovima razgledanje Sorenta: pešačka ulica Korso Italia, romantični trg Taso, trg Lauro, katedrala iz XIV veka. Obilje prodavnica i butika čuvenih svetskih brendova i izuzetno veliki broj restorana poznate nacionalne kuhinje krase ovaj grad. Prelepe ulice odišu specifičnom italijanskom arhitekturom. Slobodno vreme. Povratak u hotel. Noćenje.

4. dan SORENTO – KAPRI

Doručak. Celodnevni fakultativni izlet na Kapri. Dolazak do ostrva nakon polučasovne vožnje brodom. Kapri je jedno od najlepših ostrva Italije. Zbog svoje atraktivnosti danas je mondensko letovalište, gde uživaju sva čula. Ostrvo prepoznatljivo po obilju prelepih mirisa poznato je još od antičkih vremena, gde su Rimski carevi imali svoje vile, zbog izuzetno prijatne klime.Obilazak mesta Kapri: Plava pećina, Mala luka, prelepe plaže, restorani… Povratak u hotel. Noćenje.

5. dan SORENTO – NAPULJ – BEOGRAD

Doručak. Napuštanje hotela. Transfer do aerodroma u Napulju. Poletanje za Rim u 11:25 (Let AZ 1264).Dolazak u Rim u 12:20. Nastavak putovanja za Beograd letom AZ 594 u 16:35. Dolazak u Beograd u 18:10 (Kraj usluga)

CENA ARANŽMANA OBUHVATA:

– avionski prevoz na relaciji Beograd – Rim – Napulj – Beograd kompanijom Alitalia
– smeštaj u Napulju (1noćenje sa doručkom – kontinentalni švedski sto) u hotelu sa 3* u 1/2 i 1/2+1 sobama
– smeštaj u Sorentu (3 noćenja sa doručkom – kontinentalni švedski sto) u hotelu sa 3* u 1/2 i 1/2+1 sobama
– autobuski transfer aerodrom – hotel – aerodrom sa panoramskim razgledanjem grada na srpskom jeziku
– autobuski transfer Napulj – Sorento i Sorento – aerodrom u Napulju
– obilaske prema programu
– troškove organizacije i vođenja aranžmana

CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:

– troškove aerodromskih taksi – 135 € (aerodromske takse se plaćaju u agenciji i podložne su promenama)
– obaveznu gradsku komunalnu taksu za Napulj i okolinu (uvedena 31.10.2012. plaća se na recepciji hotela) – za boravak u hotelima sa 3* – 2,50 € po noćenju / po osobi;
– obaveznu gradsku komunalnu taksu za Sorento i okolinu (uvedena 31.10.2012. plaća se na recepciji hotela) – za boravak u hotelima sa 3* – 1 € po noćenju / po osobi., 1,50 € za boravak u hotelima sa 4*
– međunarodno zdravstveno osiguranje za ceo period boravka
– ulaznice i fakultativne izlete

Uslovi plaćanja:

– 30% prilikom prijavljivanja, ostatak najkasnije 15 dana pre datuma polaska na put.

– Čekovima gradjana

– Platnim karticama: DINA, MASTER, MAESTRO, VISA

– Sve cene su izražene u eurima, a plaćanje se vrši u dinarskoj protivvrednosti po prodajnom kursu poslovne banke na dan uplate.

CENE FAKULTATIVNIH IZLETA PO OSOBI (podložne su promenama, minimum za realizaciju izleta je 10 putnika):

– Pompeja – 35 € ( prevoz vozom, asistencija lokalnog vodiča )
– Kapri – 70 €

NAPOMENE U VEZI SA FAKULTATIVNIM IZLETIMA:

Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, vodiča, ulaznica, organizacije… Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od
slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti. Fakultativni izleti organizovani od strane lokalne agencije, ino- partnera organizatora putovanja. Svu odgovornost prilikom izvođenja fakultativnih izleta snosi ino-partner.

POPUSTI:

– deca od 0 – 2 godine plaćaju 25 €, u pratnji dve punoplatežne osobe (nemaju sedište u avionu, nemaju ležaj u hotelu)
– deca od 2 – 12 godina imaju popust 10% u pratnji dve punoplatežne osobe (imaju sedište u avionu, imaju ležaj u hotelu)
– treća odrasla osoba u 1/2+1 sobi popust 5%

V

NAPOMENE U VEZI SA SMEŠTAJEM:

– U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 14:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Opis destinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-stranici www.amostravel.rs
– Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata
– Objašnjenje: kontinentalni švedski sto – manji izbor namirnica i uglavnom je slatki doručak. Uglavnom je zastupljena internacionalna kuhinja
– U pojedinim smeštajnim objektima treći i četvrti ležaj mogu biti pomoćni. Dimenzija i izlged pomoćnog ležaja zavise od mogućnosti smeštajnih objekata, može biti sofa na razvlačenje, ali je uglavnom standardne veličine,tako da je zbog pomoćnog ležaja,trećoj odrasloj osobi, odobren popust
– Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta
– Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj…)
– Jačina signala Wi-Fi internet konekcije zavisi od kvaliteta signala koji pruža lokalni provajder kojeg je vlasnik smeštajnog objekta odabrao i od trenutnog broja korisnika na mreži. Organizator putovanja ne može da utiče i nije odgovoran za kvalitet Wi-Fi konekcije.

– OPŠTE NAPOMENE:
– Proveriti 2 dana pre putovanja tačno mesto sastanka i vreme poletanja aviona
– Besplatni prtljag – 1 prtljag koji se predaje (maksimum do 20kg) i 1 ručni prtljag koji se unosi u avion (svaki kilogram preko dozvoljenog se dodatno naplaćuje). Nije dozvoljeno imati u ručnom prtljagu oštre predmete (makaze, nož…) i tečnost preko 100 ml
– Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka…)
– Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije
– Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…)
– Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja
– Rok za prijavu uglavnom zavisi od popunjenosti. Preporuka je da se raspitate o aranžmanu minimum 4 – 8 nedelja unapred
– Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja
– Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi
– Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave
– Preporuka je, da se putnici sa novim crvenim pasošima, informišu o uslovima ulaska u zemlje Evropske unije (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju …) na web-stranici Delegacije Evropske unije u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije
– VREMENSKA ZONA U ITALIJI JE ISTA KAO U SRBIJI
– Čekiranje se obavlja u Beogradu do krajnje destinacije i isto tako u povratku. Putni prtljag koji se preda preuzima se u gradu krajnjeg odredista.
– Ukoliko avio prevoz podrazumeva presedanje na drugi let na tranzitnom aerodromu, to se vrši individualno.

– VAŽNA NAPOMENA:
– Vreme poletanja aviona određuje avio kompanija. Vremena poletanja i sletanja aviona su data po lokalnim vremenima. Postoji mogućnost jutarnjih ili večernjih letova i da se u tom slučaju nestigne na predviđeni obrok. To ne može biti predmet žalbe putnika, jer je činjenično stanje nastupilo usled objektivnih okolnosti na koje organizator putovanja nije mogao da utiče. Postoji mogućnost da se dobije hladni obrok ili lanč paket (zavisi da li smeštajni objekat ima tu mogućnost).

Aranžman je rađen na bazi od minimum 30 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana pre termina polaska. Organizator putovanja zadržava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene u kursu razmene valute ili promene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slučajevima.

Google PlusInstagram
YUTA

0117700050
0603033623
0603033624
Makenzijeva 44, Beograd
(Kod Kalenić pijace)
MAPA
amostravelbeograd @gmail.com
Pon-Pet: 09-20 časova
Subota: 09-15 časova