KLIKNITE NA www.amostravel.rs/aranzmani/salzburg-grac-8-mart-dan-zena-2018 ZA CELOKUPNU PONUDU ARANŽMANA U SALZBURGU I GRACU ZA 8. MART (DAN ŽENA)!
KLIKNITE NA www.amostravel.rs/putovanja-evropski-gradovi-8-mart-dan-zena-2018 ZA CELOKUPNU PONUDU ARANŽMANA ZA 8. MART (DAN ŽENA) U EVROPSKIM METROPOLAMA!
Grac je drugi grad po veličini i broju stanovnika u Austriji i glavni grad savezne pokrajine Štajerske. Smešten je u predalpskom prostoru, na severnoj ivici Gradečkog polja, a kroz grad teče reka Mura. Istorijsko središte Graca je upisano na UNESCO-v popis mesta svetske baštine u Evropi 1999. godine kao primer skladnog suživota tipičnih građevina iz različitih istorijskih razdoblja i umetničkih stilova.
Grac je takođe poznat po velesajmu koji se održava svakog proleća i u jesen. Salcburg je četvrti po veličini grad u Austriji i leži na obalama reke Salcah, na severnoj granici sa Alpima. Blizina Alpa jedna je od turističkih atrakcija, ali je ipak najpoznatiji po svojoj istoriji.
Salcburg je rodni grad kompozitora Volfganga Amadeusa Mocarta, a koji ima mnoštvo drugih atrakcija. Bad Išl (Bad Ischl) je svojevrsna ciljna tačka pri poseti austrijskim jezerima i beleži dugu istoriju turističke destinacije. Habzburška princeza Sofija baš u Bad Išlu je izlečila neplodnost. Kasnije je njen sin, car Franja Josif I, svake godine tamo provodio svoja leta. Svakako ne propustite da probate čuvene išlere u najpoznatijoj austrijskoj poslastičarnici.
Halštat (Hallstatt) se nalazi na samoj obali, u jugozapadnom delu istoimenog jezera, u austrijskom Salckamergut regionu, koji se proteže istočno od grada Salcburga. U ovoj regiji se nalazi i Halštat rudnik soli, najstariji na svetu.
TERMIN: 07.03. – 11.03.
Aranžman je rađen na bazi od minimum 70 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana pre termina polaska.
CENA ARANŽMANA:
*SPECIJALNA PONUDA* – VAŽI ZA OGRANIČENI DEO KAPACITETA*
119 € po osobi u 1/2 i 1/2+1 sobi
*REDOVNA CENA*
149 € po osobi u 1/2 i 1/2+1 sobi
– Dete do 12 godina u pratnji 2 odrasle osobe ima popust 10 €
– Doplata za 1/1 sobu 70 EVRA (na upit)
Opis smeštaja:
Austria Trend Hotel Salzburg West 4*
Nalazi se u Salcburgu. Hotel ima bar, restoran, sef, parking. Sobe su 1/2 i 1/2 + 1 sa TWC, TV, mini bar, telefonom.
Agencija zadržava pravo zamene ovog hotela sličnim hotelom iste ili više kategorije od navedenog hotela.
Program putovanja
1.dan sreda: Beograd
Polazak iz Beograda u 21h. Tačno vreme i mesto polaska biće poznato 2 dana pre putovanja.Vožnja autoputem kroz Srbiju, Hrvatsku i Sloveniju ka Austriji, uz kratke usputne pauze za osveženje.
2.dan četvrtak: Grac
Dolazak u Grac u prepodnevnim satima. Razgledanje najpoznatijih znamenitosti drugog po veličini grada u Austriji. Nakon razlgedanja, slobodno vreme pa nastavak putovanja prema Salcburgu. Dolazak u Salcburg. Smeštaj u hotel. Slobodno vreme. Noćenje.
3.dan petak: Salcburg – Bad Išl
Doručak. Razgledanje Salcburga u pratnji vodiča. Obilazak Mocartovog rodnog mesta i jednog od najlepših gradova srednje Evrope pešice: Katedrala, Franjevački manastir, Nadbiskupska palata, Mocartova rodna kuća, raskošni park Mirabel sa veličanstvenim pogledom na palatu. Slobodno vreme. Nastavak putovanja ka Bad Išlu. U gradskom središtu možete posetiti jednu od najslavnijih poslastičarnica Austrije “Zauner” i probati autentične išlere, kolače koji su dobili ime po samom mestu. Slobodno vreme za šetnju ili kafu i kolače. Povratak u hotel. Noćenje.
4.dan subota: Halajn – Halštat
Doručak. Napuštanje hotela. Boravak u Halajnu, drugom po veličini naselju u okolini Salcburga. Fakultativna poseta rudniku soli u trajanju od 1,5h ili slobodno vreme za šetnju. Znamenitosti gradića su kuća muzej kompozitora Franca Grubera, tvorca najpoznatije božićne pesme Tiha noć i Keltski muzej. Nastavak putovanja ka Halštatu – poznatom jezeru i jednom od najpoznatijih fotografskih motiva Austrije, mestašca s ribarskim kućama koje je poznato po arheološkom nalazištu keltske kulture. Okružen je bujnim alpskim planinama, a pored divnog pejsaža i očuvane prirode, prava atrakcija su i istorijske znamenitosti Halštata: Župna crkva vaznesenja koja je sagrađena 1505. godine, podzemno groblje Karner u kojem se nalazi kosturnica iz 16. veka, Halštat muzej koji ima drugu najveću kolekciju na svetu umetničkih dela halštatske kulture, rudnik soli. U popodnevnim satima polazak za Srbiju. Vožnja autoputem kroz Austriju, Sloveniju i Hrvatsku.
5. dan nedelja: Beograd
Dolazak u Beograd u ranim jutarnjim časovima. Kraj programa.
CENA ARANŽMANA OBUHVATA:
– prevoz autobusom visoke turističke klase(klima/video i audio oprema) na navedenoj relaciji
– smeštaj u htl 4* u 1/2 i 1/2+ 1 sobama u Salcburgu na bazi 2 noćenja sa doručkom (švedski sto)
– razgledanje prema programu
– usluge turističkog vodiča/pratioca tokom celog putovanja
– troškove ogranizacije putovanja
CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:
– međunarodno zdravstveno osiguranje za ceo period boravka
– ulaznice i fakultativne izlete
Fakultativni izleti (za minimum putnika za realizaciju izleta raspitati se u agenciji)
– fakultativan obilazak rudnika – 25 evra (oko 1,5 h, uključuje zaštitnu odeću, vožnju vozom, brodićem po jezercetu soli, toboganima, usluge lokalnog vodiča)
Zbog rezervacije i plaćanja unapred termina za fakultativne izlete u neophodno je da se izjasnite u agenciji prilikom sastavljanja ugovora, a plaćanje vršite na licu mesta vodiču.
Deca mlađa od 4 godine ne mogu posetiti rudnik soli. Temperature u rudniku je 8 stepeni pa je potrebno poneti toplu odeću i odgovarajuću obuću. Obilazak rudnika nije moguć za osobe u invalidskim kolicima.
Uslovi plaćanja:
– 30% prilikom prijavljivanja, ostatak najkasnije 15 dana pre datuma polaska na put.
– Čekovima gradjana
– Platnim karticama: DINA, MASTER, MAESTRO, VISA
– Sve cene su izražene u eurima, a plaćanje se vrši u dinarskoj protivvrednosti po prodajnom kursu poslovne banke na dan uplate.
NAPOMENE U VEZI SA FAKULTATIVNIM IZLETIMA:
Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza,parking, vodiča, ulaznica, organizacije… Agencija ne snosi odgovornost promene cene ulaznica na lokalitetima u odnosu na dan izlaska programa – cena je podložna promeni. Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti.
Zbog rezervacije i plaćanja unapred termina za fakultativne izlete u neophodno je da se izjasnite u agenciji prilikom sastavljanja ugovora, a plaćanje vršite na licu mesta vodiču.
Deca mlađa od 4 godine ne mogu posetiti rudnik soli. Temperature u rudniku je 8 stepeni pa je potrebno poneti toplu odeću i odgovarajuću obuću. Obilazak rudnika nije moguć za osobe u invalidskim kolicima.
POPUSTI I DOPLATE:
– Dete do 12 godina u pratnji 2 odrasle osobe ima popust 10 €
– Doplata za 1/1 sobu 70 EVRA (na upit)
POLASCI IZ DRUGIH MESTA (mora se najaviti prilikom rezervacije aranžmana):
DOPLATA ZA POLAZAK IZ NOVOG SADA 10 evra / minimum 4 putnika za transfer
Polazak iz Užica (gradski stadion), Čačka (železnička stanica), Kragujevca (TC Roda), Batočine – doplata za transfer 20 evra / minimum 4 putnika.
Polazak iz Zrenjanina – doplata za transfer 20 evra / minimum 4 putnika
T
• Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu prijave.
• Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
• Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
• Napominjemo da je putovanje grupno, i tome je sve podređeno. Prema tome potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju, neutralni po svom sadržaju, temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati, i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
• Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je 1 kofer i 1 komad ručnog prtljaga.
• Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free”, pa Vas molimo da to imate u vidu.
• Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…)
• Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja… ne rade.
• Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu)
• Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
• Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
• U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa.
• Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet…)
• Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
• Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl., uzeće se u razmatranje, ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja, niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj i sl.). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
• Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija.
• Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
• Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
• Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
• Međunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva vaša putovanja, jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete, kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.
• Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
• Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencija
• Tačno vreme i mesto polaska biće poznato dva dana pred putovanje.
• Dan pred polazak organizator putovanja šalje SMS poruku sa svim detaljima polaska. Ukoliko ne dobijete poruku OBAVEZNO kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka oko polaska na putovanje.
011/77-000-50
Makenzijeva 44, Beograd
(Kod Kalenić pijace)
MAPA
amostravelbeograd
@gmail.com
Pon-Pet: 09-20 časova
Subota: 09-15 časova